DeletedUser
The Topher Grace error is fixed already. So I would say that yes, Wiki does a good job of catching errors and getting rid of them.
When it comes to pop culture, anyway...
The Topher Grace error is fixed already. So I would say that yes, Wiki does a good job of catching errors and getting rid of them.
Have we got a thewest-wiki?
I consider wikipedia to be a good source, but mainly as a good source of sources. They seem to have information on almost everything I want to research, but I just look at the sources they list and check them out to make sure I'm getting somewhat complete and accurate information. I almost never consider one source as a "good" source; if I can't find the same, or similar, information in more than one place then I consider it to be questionable information.
this is all there is
http://en.wikipedia.org/wiki/The_West
if Gem or someone would like to make something up there they can always do so.
And no, there is no wiki for The West.
I've never seen anyone bash Wikipedia and give one single specific example of why it's bad. Wikipedia is much more reliable than anyone who bashes it.
Because the information can be lost in translation from source to "textbook" so to speak.
Wikipedia is a reasonably reliable source of information, but shame on those people who don't check Wikipedia's resources, which I have found to be lacking on many occasions. Overall, it's a great on-the-go source of information, but if you've got the time, find your own resources. If you think that you're the only one using Wikipedia and your professor isn't smart enough to figure out that you've blatantly plagarized a wiki entry, then the fault is all yours. It's more impressive if you dig up your own sources too. I guarantee he's going to spotlight the essay that didn't rely on the same resources that a wiki article did.
Yeah? Well not all articles are correct, check out global warming.
I think this one is kind of crazy too: http://en.wikipedia.org/wiki/Virgin_Birth_of_Jesus
wikipedia said:Matthew, writing in Greek about the virgin birth of Jesus, quotes the Septuagint text of Isaiah 7:14-16, which uses the Greek word "παρθένος" (parthenos, virgin), while the original Hebrew text has "עלמה" (almah), which has the wider meaning of a young woman.