"Ghost of Christmas presents hair due" is begging to be corrected
Or rather than use a cheap translator-programme they get someone who can translate german-> english and then they don't bother checking for any spelling mistakes or grammatical errors.I often wondered about the proliferation of spelling/grammar mistakes in the game. At first, I put it down to Inno being German and they might just use a cheap translator-programme, but I do wonder. Even a cheap one wouldn't make that many mistakes.
Putting an -ed on the end would make no sense unless you rearranged the entire sentence and threw in the word "at", which is how the word is usually used anyway. Although if we wanted to be that technical, we'd stick with the recent trend of British spellings, ie. "baulk". The ideal change would be "My lovely horse baulked/balked at the sight of a snake and my music box dropped out of my overcoat and hit a rock."Balk is the proper term in the horse community. Though, there should be an *ed* at the end. The second red item(not), is of course not needed. Good eye m.j.
And....manure keeps the grass green